Z.Tao (黃子韜) ~ 捨不得 (Shě Bù Dé) (Reluctantly) (Hanyu, Pinyin, English Translation)

on

#Z.TaoReluctantly – Miss Him…

kimsnugglegyu7

tao

看指針旋轉它在倒計時

Kàn  Zhǐ Zhēn  Xuán Zhuǎn  Tā  Zài  Dào  Jì Shí

Translation:  I look at the whirling clock hand as it counts down the time.

________________________________________________________

在一起的時間慢慢流失

Zài Yì Qǐ  De  Shí Jiān  Màn  Man  Liú Shī

Translation:  The time when we were together is slowly drifting away.

________________________________________________________

紀錄了你的一舉一動和聲音永遠都不會刪除忘記的

Jì Lù  Le  Nǐ  De  Yì Jǔ  Yí  Dòng  Hé  Shēng Yīn  Yǒng Yuǎn  Dōu  Bú Huì  Shān Chú  Wàng Jì  De

Translation:  Recording your every movement and your voice, I won’t ever be able to delete or forget them.

________________________________________________________

登上飛機那一瞬間

Dēng Shàng  Fēi Jī  Nà  Yí  Shùn Jiān

Translation:  The moment (I) boarded the plane,

________________________________________________________

止不住的眼淚這一刻還是來了

Zhǐ  Bú Zhù  De  Yǎn Lèi  Zhè  Yí Kè  Hái Shì  Lái  Le

Le Translation:  In this instant, I can’t stop the tears that are still coming.

________________________________________________________

心臟那麼那麼的痛

Xīn Zàng  Nà Me  Nà Me  De  Tòng

Translation:  My heart hurts…

View original post 1,367 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s